vendredi 15 mars 2013

Fontainebleau

Heute waren wir in Fontainebleau und haben das Schloss besichtigt.
Marmor, echt und in trompe-l'oeil, Gold in Hülle und Fülle, einfach toll.
Aujourd'hui nous sommes allés à Fontainebleau.
Marbres en vrai et en trompe-l'oeil, ors vrais et faux, vraiment très beau!


Séjour à Saint-Nazaire

Le séjour a été enchanteur pour les enfants:
stage de poney, visite de l'Océarium, tour en Brière, activités ludiques, jardinage et surtout anniversaire.
7 ans! Ca se fête!

Der Aufenthalt in Saint-Nazaire war fabelhaft für die Kinder:
Poneyreiten, Besichtigung des Ozeariums, eine Tour in der Brière, Spiele, Gärtnern und vor allem, der Geburtstag.
7 Jahre! Da feiert man!

dimanche 10 mars 2013

Paris

On a profité du beau temps samedi pour aller en amoureux se balader à Paris.
Au programme, le jardin du Luxembourg, la brasserie Lipp, du lèche-vitrines,le musée d'Orsay et retour.




mardi 5 mars 2013

C'est les vacances

J'ai "délivré" les enfants aux grands-parents à Saint-Nazaire.
Apparemment, tout le monde s'amuse bien.
Retrouvailles générales prévues le 11 mars, pour l'anniversaire de Mimi! Elle nous a déjà commandé son gâteau, un fondant chocolat-orange glacé au chocolat blanc et décoré de W en lamelles d'orange confite...


Ich habe die Kinder den Großeltern in Saint-Nazaire übergeben.
Bis jetzt scheint alles glatt zu gehen.

Unser aller Zusammentreffen wird am 11. März stattfinden, an Mimis Geburtstag. Sie hat schon ihren Kuchen bei mir bestellt, einen auf der Zunge zergehenden mit Orangen parfümierten Schokokuchen,mit weißem Schokoguss glasiert und mit kandierten Orangen dekoriert. Ob ich das schaffe?