jeudi 30 mai 2013

la patte d'Héliodor

Héliodor a réalisé son portrait: vous remarquerez les cils et les petits ronds sur les bras: les biceps.
Heliodor wie er sich selbst sieht. Nicht zu übersehen: die langen Wimpern und an den Armen, die Kreise- pralle Muckis!

on mange

Il continue à faire froid et à pleuvoir.
On reste à la maison, on fait des "ateliers cuisine" et on invite des amis!
Tarte fraises-framboises, paella
salade multifruits, buns
Ist es draußen nass und kalt
Bleibt man halt
zu Haus und in der Küche
zaubert man gut' Gerüche.

mercredi 22 mai 2013

A Paris

L'autre jour, on a fait une sortie à Paris. On a tenté les catacombes, il y avait une queue énorme, plusieurs heures. Alors on a préféré le bistrot et l'aire de jeux d'à côté.
Wir wollten den Kindern die Katakomben zeigen. Stattdessen...eine kilometerlange Schlange! Deswegen sind wir auf das nächste Bistro und den nächsten Spielplatz ausgewichen. Auch nicht schlecht!

mardi 21 mai 2013

Le retour


Zurück in Sceaux hat uns ein "verdächtig grüner" Balkon willkommen geheißen.
De retour à Sceaux, on est tombés sur un balcon, comment dire, étrangement vert.

Faune et flore



Auf unseren Spaziergängen gesammelt - Trouvailles au fil de nos promenades...

vendredi 17 mai 2013

Des images du bonheur

En résumé, on a été très satisfaits de nos vacances. On est rentrés reposés et bronzés avec une seule envie: recommencer!
Wir sind sehr zufrieden mit unserem Urlaub. Wir sind braun und erholt nach Hause gekommen, mit einem einzigen Wunsch: schnell wieder hin!




Le rocher

Reconnaissable entre tous, visible de loin, voici le "Penon del Ifach". Cette année, on en a fait l'ascension et surprise, tout en haut il y avait même un tunnel pour aller voir de l'autre côté! Je n'étais pas rassurée car par endroits, ca descend à pic et les roches sont glissantes genre toboggon géant.

Hier kann man den "Penon del Ifach" von allen Seiten bewundern. Dieser riesige Felsbrocken ist das Wahrzeichen von Calpe. Dieses Jahr haben wir ihn erklommen. Mitten drin eine Überraschung: ein Tunnel, der uns erlaubt hat, bis zur anderen Seite zu gelangen (und Frische zu tanken). Danach ging es ziemleich steil bergab, die Felsen waren ganz glatt, so wie eine Megarutsche... mir war unwohl zumute!

mardi 14 mai 2013

L'eau

L'eau était encore un peu trop froide à mon goût, mais cela n'a pas freiné les plus courageux!
Les aquariums eux étaient chauffés et on n'y était pas seuls... Gunnar, Mimi et Héliodor ont testé les poissons-pédicures.
Das Wasser war ein bisschen  zu kalt für meinen Geschmack, aber die Mutigsten haben sich nicht davon abhalten lassen.
Die Aquarien waren geheizt und man war dort nicht alleine... Gunnar, Mimi und Heliodor haben die Pediküre Fische getestet.

dimanche 12 mai 2013

Le sable

Quelques mots, c'est pour se rappeler le bon temps!
Aujourd'hui, je vous livre des impressions de sable et de galets, omniprésents dehors et dedans!
Ein paar Worte über die tollen Tage in Spanien.
Heute Sandimpressionen; es gab sehr viel davon, draußen wie drinnen!


lundi 6 mai 2013

Calpe

Wir sind angekommen, die Sonne auch.
On est arrivés, le soleil est au rendez-vous.