mardi 24 avril 2018

Le golfe du Morbihan

Diesmal bin auch ich im Auto geblieben, das Foto ist vom Fenster raus geschossen.

Suscinio



Es war ein Jagdsitz; der damalige Herzog hat in einem Umkreis von 30km eine Mauer bauen lassen, damit das Wild dableibt!
Le duc de l'époque a fait bâtir un mur à 30km à la ronde pour se garder son gibier au chaud!

La pointe de Penvins


Héliodor est resté à l'abri dans la voiture.
Heliodor ist im Schutz des Autos geblieben!


On s'est promené le long de la plage. A un moment, un bélier nous a barré le chemin. Puis la pluie et le vent nous ont définitivement  dissuadés.
Wir waren am Strand spazieren Irgenwann stand ein Widder im Weg. Dann haben uns Regen und Wind definitiv vergrault.

vendredi 13 avril 2018

Saint-Nazaire


Ferien vom 24.03. zum 09.04.
Wir waren in Saint-Nazaire und in Pont-Mahé, eine Freundin von Jacqueline hat uns dort ihr Ferienhaus zur Verfügung gelassen.
Les vacances de printemps!
On était à Saint-Nazaire et à Pont-Mahé, dans la maison que Claude nous a mise à disposition. Mille mercis!!!

25.03


Schachturnier in Saint-Nazaire.
Seit einiger Zeit erscheint Héliodor nicht mehr so gerne auf Fotos.

Clara


Le dernier weekend avant les vacances, on a invité Clara. C'est une chouette fille! On lui a montré ce qu'on aimait bien: notre parc, les pizzas de l'Arrabbiata, le quartier Gràcia... mais il a plu tout du long.
Helmi hat ihre Freundin Clara eingeladen. Wir haben ihr trotz Regen gezeigt, was wir mögen: unseren Park, die Arrabbiata-Pizza, das Gràcia Viertel.

Unglück am 22.03.


Héliodor hat sich wieder verletzt. Diesmal musste man es nicht nähen. Ich denke, dass er viel wächst und nicht mehr genau weiss, wo er endet! Oder es war es Glatteis im Pausenhof???
Malheur fin mars. L'école m'a encore appelée car Héliodor s'est blessé dans la cour. A-t-il glissé sur le verglas? En tout cas, pas besoin de points de suture cette fois-ci.

Dissabte


Samstags sind wir oft unterwegs. Und am 17. März war es so schön, dass wir sogar zum Strand gefahren sind... aber dann sind die Wolken aufgefahren und der Wind  wurde stärker... Heliodor hat sich in sein Badetuch gehüllt.
Wir haben diesen lustigen Baum gesehen: Weiss jemand, was das ist? (Die Kuppel ist bei H&M)
Le samedi, on est souvent en goguette. Le 17 mars, il faisait si beau qu'on est parti à la plage... on a vite déchanté avec le vent et les nuages. Héliodor s'est enroulé dans sa serviette de bain. On a vu cet arbre bizarre: est-ce que vous le connaissez? La coupole, c'était chez H&M.

Samstag mit Sonne





Mehr oder weniger passeig de gràcia... Wir haben am 10. März das schöne Wetter genutzt.
Le 10 mars, on a profité du beau temps et on s'est promené du côté du passeig de gràcia..

Pà amb mozzarella

La nouvelle recette de Mimi: pain mozza à la poêle!

Cinema

Ganz in unserer Nähe gibt es ein Kino, das Filme in Originalversion zeigt.
Sehr schön, wenn es regnet (in letztzr Zeit regnet es oft).
Il y a un cinéma tout près spécialisé en V.O. C'est bien quand il pleut - et il pleut souvent, ces derniers temps...

Verano




Der Frühling kommt langsam zurück.Le printemps reprend doucettement ses droits.

Carrer Hercegovina!