mercredi 31 octobre 2012
L'automne est là
Chaque année, les commercants organisent des animations sur le thème de l'automne. Et il fallait bien une ferme avec des bébés animaux pour nous sortir de chez nous: on a affronté des averses et des rafales. Cette année, Héliodor a été prudent et respectueux avec les animaux et ne s'est pas fait pincer par l'oie.
Jedes Jahr organisieren die Geschäftsinhaber der Fußgängerzone allerhand Events rund ums Thema Herbst. Diesmal ist es ihnen schwer gefallen, die Leute aus ihren Häusern zu locken vor lauter Güssen und Böen. Es bedurfte vieler Babytiere! Diesmal war Heliodor vorsichtig und ist den Tieren mit Respekt begegnet; er wurde von keiner Gans gezwickt.
mardi 23 octobre 2012
mardi 16 octobre 2012
Schulweg
Il ne fait pas toujours beau, mais quand le soleil brille, les visages rayonnent. Héliodor devient un grand et gentil garcon. J'apprécie de pouvoir chercher les deux pour le repas de midi le lundi et le vendredi!
Das Wetter ist nicht immer strahlend, doch wenn die Sonne rauskommt, hebt sich unsere Laune! Heliodor wird mit jedem Tag größer und lieber. Es macht mir Freude, die "Kleinen" jeden Montag- und Freitagmittag zum Essen zu holen.
Das Wetter ist nicht immer strahlend, doch wenn die Sonne rauskommt, hebt sich unsere Laune! Heliodor wird mit jedem Tag größer und lieber. Es macht mir Freude, die "Kleinen" jeden Montag- und Freitagmittag zum Essen zu holen.
lundi 15 octobre 2012
Le mariage
Voilà ce qui a occupé nos pensées et nos journées ces derniers temps: le mariage d'Emilie et de Pascal. Comme on était témoins, on a même composé un discours, ...hum hum hum, c'était dur. Mais on a été récompensé par une super fête, il y avait des surprises qui s'enchaînaient parfaitement, un jazzband de Louisiane aux amuse-gueule, une danse juive avant de passer à table, un magicien pendant le repas, Pascal et Emilie ont chanté pour leurs familles, des danses orientales pour digérer, le groupe Gold, enfin leur bassiste pour se replonger dans notre jeunesse... on n 'a pas vu le temps passeret vers 4-5h, on était les derniers sur la piste de danse. Du jamais vu!
Deshalb waren wir so beschäfigt in der letzten Zeit: Unsere Freunde Emilie und Pascal haben geheiratet und haben uns als Zeugen ausgewählt! Das war vielleicht anstrengend, sich passend einkleiden, eine Anrede halten usw... Aber die Feier hat uns entschädigt: es gab Überraschungen am laufenden Band, zuerst eine Jazzband zum Aperitif, jüdische Tänze um uns zu Tisch zu begleiten, ein Feuerzauberer zum Hauptgang, dann haben Pascal und Emilie für ihre Familien gesungen, zur Verdauung gab es orientalische Tänze, und zur guter letzt eine französische Gruppe aus den 80ern live. Gunnar und ich waren wahrhaftig die letzten auf der Tanzfläche, etwas noch nie Gesehenes!
...aber dann haben wir etwas Zeit gebraucht, um wieder standhaft dem Alltag ins Gesicht sehen zu können!
Deshalb waren wir so beschäfigt in der letzten Zeit: Unsere Freunde Emilie und Pascal haben geheiratet und haben uns als Zeugen ausgewählt! Das war vielleicht anstrengend, sich passend einkleiden, eine Anrede halten usw... Aber die Feier hat uns entschädigt: es gab Überraschungen am laufenden Band, zuerst eine Jazzband zum Aperitif, jüdische Tänze um uns zu Tisch zu begleiten, ein Feuerzauberer zum Hauptgang, dann haben Pascal und Emilie für ihre Familien gesungen, zur Verdauung gab es orientalische Tänze, und zur guter letzt eine französische Gruppe aus den 80ern live. Gunnar und ich waren wahrhaftig die letzten auf der Tanzfläche, etwas noch nie Gesehenes!
...aber dann haben wir etwas Zeit gebraucht, um wieder standhaft dem Alltag ins Gesicht sehen zu können!
lundi 8 octobre 2012
Le zoo de Doué la Fontaine
Ganz nah bei Montreuil-Bellay, wo Lorraine arbeitet, gibt es einen tollen Zoo, wo wir den letzten Sonntagnachmittag im September verbracht haben. Wirklich toll und empehlenswert.
Eh oui, ce sont les dernières impressions estivales du mois de septembre. On a apprécié énormément ce dernier après-midi dominical de septembre en compagnie de Lorraine!
Eh oui, ce sont les dernières impressions estivales du mois de septembre. On a apprécié énormément ce dernier après-midi dominical de septembre en compagnie de Lorraine!
L'acrobate
Mimi träumt davon, Artistin zu sein, sie trainiert viel, aber hier sehen wir einen unübertreffbaren Meister!
mardi 2 octobre 2012
Geburtstagsgeschenk
En fait, la raison de notre venue dans le Maine et Loire, c'était de chercher le cadeau d'anniversaire de Gunnar: un repas à l'Aubergade, restau de Gennes, et la garde des enfants concomitante. Eh bien écoutez, c'était super, très bon et romantique avec chemin du retour au clair de lune dans les chemins creux.
Wir waren in Gennes, um Gunnars Geburtstagsgeschenk abzuholen : ein Essen im Restaurant mit Behütung der Kinder durch Onkel und Tante. Es war super. Lecker, und der Nachhauseweg war romantisch im Hohlweg Unter dem Mondschein.
Wir waren in Gennes, um Gunnars Geburtstagsgeschenk abzuholen : ein Essen im Restaurant mit Behütung der Kinder durch Onkel und Tante. Es war super. Lecker, und der Nachhauseweg war romantisch im Hohlweg Unter dem Mondschein.
Automne à Gennes
Am Wochenende waren wir bei Lorraine und Dimitri in Gennes. Das Wetter war kalt aber freundlich und das haben wir genutzt, um im Wald spazieren zu gehen. So mögen wir den Herbst!
Ce weekend, on était à Gennes chez Lorraine et Dimitri. Il a fait froid mais il y avait plein de soleil et on en a profité pour se promener en forêt. C'est chouette, l'automne!
Ce weekend, on était à Gennes chez Lorraine et Dimitri. Il a fait froid mais il y avait plein de soleil et on en a profité pour se promener en forêt. C'est chouette, l'automne!
Inscription à :
Articles (Atom)