mercredi 21 décembre 2016

Weihnachten


 La fanfare sur échasses. Blasmusik auf Stelzen


Vendredi 17 décembre, on a assisté au spectacle dans les rues de Sceaux.
Héliodor a voulu faire un check au père Noël, mais après, il l'a transformé en poignée de main.
Freitag, den 17. Dezember : Strassenfest in Sceaux. Der Weihnachtsmann war da, Heliodor konnte ihm die Hand geben!

Park in the dark



Le parc dans une atmosphère brumeuse... là encore, on ne sait pas trop de quoi sont constitués les brouillards. Je n'emmène pas les enfants, les efforts physiques sont interdits à l'extérieur.
La dernière photo est prise sous nos fenêtres: Héliodor et son copain Félix creusent pour trouver des trésors (l'autre jour, j'ai caché un os de poulet, hi,hi) - est-ce que cela compte comme effort physique?
Der Park im Nebel... ob es wirklich nur harmloser Wasserdunst ist? Ich lasse die Kinder auf jeden Fall zu Hause: körperliche Ertüchtigung ist wegen der Luftverschmutzung untersagt.
Das letzte Bild ist direkt unter unserm Fenster aufgenommen. Heliodor unternimmt mit seinem freund Felix "Bergungsarbeiten" (ich habe vor Kurzem einHünchenknochen vergraben, hihi) - ob das eine körperliche Ertüchtigung darstellt?

Der Weg zur Schule



Es wird immer dunkler, wenn wir morgens aufbrechen. Aber es geibt sehr schöne Sonnenaufgänge. Schade, wenn man denkt, dass die Farben durch Partikel aller Art hervorgerufen werden!
Chaque matin, il fait plus noir! Mais nous sommes récompensés par des levers de soleil superbes.Dommage quand on pense que les couleurs flamboyantes sont dues en grande partie à des particules de toutes sortes...

Diverses occupations



Que faisons-nous lorsque les jours raccourcissent et que les températures chutent?
Gunnar et Héliodor bricolent, Mimi prend du bon temps et moi, je prends des photos!
Was machen wir, wenn die Tage immer kürzer und die Temperaturen immer niedriger werden?
Gunnar und Heliodor werkeln, Mimi nimmt eine Auszeit und ich mache Fotos!

C'est le nouveau chien des voisins! Un bichon havanais qui paraît-il a très bon caractère et est très câlin (je confirme).
Der neue Hund der Nachbarn! Ein Havaneser; sein Charakter soll sehr freundlich sein. Ich kann auch schon dazusteuern, dass er sehr kontaktfreudig ist!

vendredi 25 novembre 2016

Der erste Schnee

Le 7 novembre, il a neigé!

Wir sind wieder da!



Schon längere Zeit, eigentlich... aber nun ja, die Zeit vergeht...
Da wir Halloween nicht richtig da waren, haben wir uns entschieden, dieses fest auf kulinarische Weise umzusetzen. So haben wir Knackimumien und Salzsesamknochen genossen, sowie durchstochene Würstchen. Gar nicht mal so schlecht.

Nous sommes de retour depuis quelques semaines déjà; mais le temps passe si vite!
Nous n'étions pas vraiment là pour Halloween, alors nous avons décidé d'honorer cette fête culinairement. ainsi nous avons dégusté des momies de Knacki, des os au sel et au sésame ainsi que des saucisses transpercées. Pas si mauvais que ça, en somme!

mercredi 2 novembre 2016

L'apothéose


 Wellenbad
 Solebecken
Die 75m Rutsche

Lago Therme mit Udo und Jacqueline.
Dankeschön für diesen tollen Urlaub!

Herne

C'est la ville natale de Lorraine! Même si c'est un haut lieu de la production et de la consommation de la bière, Anouchka ne la goûte pas , elle regarde son verre de jus de cerises qui se trouve tout près.
Das ist Lorraines Geburtsort. Obwohl es eine Stadt ist, wo man Bier in Ehren hält,  haben wir Anouchka keins angeboten; sie guckt zum Glas Kirschsaft, das sich in der Nähe befindet.
Ruhe nach dem Mahl? Nein, Kultur pur im Archäologie Museum (super interessant).
Les apparences sont souvent trompeuses: nous ne nous reposons pas mais faisons le plein de culture au musée consacré à l'archéologie!

Lustige Gesichter
Des visions dignes d'Halloween


lundi 31 octobre 2016

Castrop-Rauxel

 Am Graben 22
Hier ist Udo geboren und hier haben wir mehrere Jahre im ersten Stock gewohnt.

 Teerbach
 Evangelischer Kindergarten
 Die äussere Mauer
 In der Ilandstrasse - im Sirtaki haben wir zu Mittag gegessen.
Der Automat sah noch so aus wie in den 70ern. Ist es derselbe geblieben?
Vitamalz = die deutsche Cola.

 Dingen; das Haus in der Schieferbergstrasse 33b. Dort haben wir auch einige Zeit gelebt!

Ausflug nach Münster



Une échappée dans la grande ville! Pluie, chocolat chaud, shopping... des trucs de fille, quoi.
Ein Tag unter Frauen. Regen, heisse Schokolade, Shoppen...

Haltern am See




 On a passé une semaine en famille à Haltern am See, une bourgade bien sympathique à la limite du Münsterland et du Ruhrgebiet.
C'est un lieu de villégiature prisé car dans les environs se trouvent de nombreux lacs artificiels dont la température en été dépasse allègrement celle de l'Océan Atlantique.
Wir waren eine Woche lang in Haltern am See, genau an der Grenze zwischen Ruhrgebiet und Münsterland.
Streng genommen müsste man Seen schreiben, denn es gibt mehrere davon und im Sommer ist es in ihnen bestimmt wärmer als im Atlantik!



 Ceci est un camp retranché des Romains - reconstruit sue le lieu même de son prédécesseur. Oui, les Romains aussi sont venus jusqu'ici mais je crois qu'ils ne sont pas restés longtemps... entre 12 avant et 9 après Jésus Christ.
Schon die alten Römer waren hier, aber nicht so lange, so zwischen 12 vor und 9 nach unserer Zeitrechnung.
Oben sieht man eine Rekonstruktion des Lagers... beeindruckend!


Notre gîte, "Haus am Wald" - on se sentait vraiment loin du monde! Il y a toujours l'atelier, où l'ancien propriétaire, Herrmann Moog, peignait.
Unsere Wohnung befand sich "am Wald". Dort lebte und wirkte einst der Künstler Herrmann Moog. Wir haben uns wirklich fern von der Welt gefühlt, vielleicht auch, weil es keinen Internetanschluss gab, das Fernsehen nicht funktionierte und wir zum Telefonieren vor die Tür gehen mussten...
Afficher l'image d'origine

Sortie à Paris



 On est allé au tuk-tuk, un restau thaïlandais. Les enfants ont différemment apprécié leurs plats: poulet sauté aux noix de cajou plus riz gluant et pad thaï au poulet. On a bien retrouvé l'ambiance parisienne: promiscuité et bruit.
Beim Thailänder hat nicht jeder sein Glück gefunden, Heliodor war sein Padthai wohl doch etwas zu exotisch.
Rein pariserisch war aber die Atmosphäre: laut und eng.