dimanche 8 mai 2016

Sable

Je me replonge avec délices dans les photos de vacances!
Vous avez remarqué qu'on aime beaucoup Calpe, on connaît bien maintenant cette petite station balnéaire familiale; c'est la 4e fois qu'on y est et pourtant... on y découvre toujours de l'inattendu.
Mais le sable, c'est une constante et regardez qui ne se lasse pas.
Ich vertiefe mich mit Vergnügen in deie Urlaubsfotos.
Es ist gewiss: Wir lieben Calpe! Es ist schon das 4. Mal, das wir dieses Städtchen besuchen. Wir kennen jetzt die meisten Ecken und dennoch entdecken wir immer etwas Unerwartetes. Aber Sand war immer eine Konstante und ratet mal, wer nicht genug davon bekommen kann...

mardi 26 avril 2016

Vacances


Nous sommes à Calpe sur la Costa Blanca pas trop loin de Alicante.
Et il fait froid (relativement).
20°C à peine au plus chaud de la journée...
Mais on en profite bien, promenades, bols d'air et cafés con leche en terrasse!
Wir sind in Calpe in der Nähe von Alicante an der Costa  blanca und wir frieren!Na ja, relativ! Es sind immerhin 20°C und in der Sonne kann man da schon gemütlich auf einer Terrasse sitzen und sich nach einem Strandspaziergang mit einem café con leche aufwärmen.

vendredi 15 avril 2016

Héliodor au travail

Héliodor sait lire. Heliodor kann lesen!

dimanche 20 mars 2016

Au jardin




Im Garten

Quelques reflexions


(Ich verstehe das nicht, ich bin ein so netter kleiner Junge.)
On a passé de bons moments, on ne s'est pas du tout ennuyé, mais parfois on prend quelques minutes pour soi, pour faire une pause...
Pause zum Nachdenken...

samedi 19 mars 2016

Le restaurant d'application



Les vacances sont décalées, on a donc enfin pu profiter de l'ouverture de la table du déjeuner du lycée hôtelier. On a été très bien servis par des petits jeunes qui appelaient même Héliodor "Monsieur".

Potage crémeux de fèves aux coquillages
Poulet basquaise et flan de courgette
Opéra à l'orange glace au caramel au beurre salé
 Le vin était un Saint-Amour qui nous a rappelé le film éponyme! Les enfants ont eu droit à un cocktail.
...et tout cela pour un coût modique. Une chouette expérience.

Die Ferien sind nicht überall gleich, deshalb konnten wir diesmal endlich wieder den Mittagstisch in der Hotelschule besuchen. Wir hatten eine sehr junge Bedienung, die Héliodor mit "Monsieur" ansprach. Sehr lustig.
Wir haben sehr gut gegessen und getrunken, das alles für einen sehr niedrigen Betrag. Das war eine schöne Erfahrung!

mardi 8 mars 2016

La Baule

Dimanche, promenade au bois d'amour et à la plage de la Baule.
Je ne savais pas que le bourg d'Escoublac avait été rayé de la carte en 1415 à la suite d'un tsunami.
Héliodor  l'a lu sur un panneau à l'entrée de la forêt.
Sonntag : Spaziergang in la Baule, im Wäldchen und am Strand entlang. Heliodor hat von einem Schild gelesen, dass das Dorf 1415 von einem Tsunami zerstört wurde... ich wusste das nicht, man lernt nie aus.



Encore des vacances

Nous avons passé la deuxième semaine à Saint-Nazaire et c'était super!
Nous étions installés au 8e étage du building, d'où on a une vue superbe sur le port et la plage.

Quelques vues du building


Die zweite Woche haben wir in Saint-Nazaire verbracht. Es war super!
Wir haben im 8. Stock des Buildings verbracht, man hat  dort eine herrliche Aussicht. Der Hafen, der Strand, das Meer...

Vacances

La première semaine, nous sommes restés à la maison.
On s'est reposé et on réalisé quelques bricolages.
Mimi pense aux oiseaux, leur offre des graines (nos sols s'en souviennent) et met à leur disposition des nids.
In der ersten Ferienwoche sind wir zu Hause geblieben.
Wir hatten viel Ruhe, Mimi hatte Zeit zumBasteln. Sie denkt an die Vögel, gibt ihnen allerhand Körner - was in der Wohnung sichtbar war - und bereitet ihnen Nester vor.


Ein wenig Winter

Wir hatten im Februar 2 bis 3 Schneeflocken.
Un soupçon d'hiver en février.... 2 à 3 flocons sont tombés.