vendredi 5 août 2016

Canterbury



Voici notre dernière station. Notre hôtel était en plein centre et j'avais un peu peur de ne pouvoir dormir avec les hordes de touristes et les terrasses de café et un fast-food en bas avec de la musique très forte. Mais heureusement, il a plu!!! Et voilà le bruit qui nous a le plus gênés, dans l'arrière-cour.
Unsere letzte Station. Unser Hotel war mitten im Zentrum, ich hatte ein bisschen Angst, nicht einschlafen zu können mit den Touristenhorden und den ganzen Terrassen und dem Fastfood auf dem Platz. Doch glücklicherweise hat es geregnet und was uns am meisten gestört hat, war im Hinterhof:

Ightam mote

 Ce sont encore des images de notre voyage de juin! Les vacances précipitent le temps, je n'ai pas le temps de tout noter.

 L'enfer vert: il m'a semblé passer des heures dans ces tunnels étroits sans en voir le bout alors qu'il n'y avait que 60 km max par jour.
England ist für mich eine grüne Hölle; jeden Tag fuhren wir maximal 60 km und doch schienen mir diese engen dunklen Tunnel unendlich.

 Ightam mote: eine kleine mittelalterliche Burg, fein herausgeputzt und von einer brigade "volunteers" bewacht. Wir haben eine sehr interessante Führung in den Gärten gemacht.
Cette petite place forte est chouchoutée par une brigade de bénévoles. Pour le jardin, un passionné a fait le guide. On a bien rigolé.




mercredi 6 juillet 2016

Royal horticultural society Wisley









Quelques imprssions de notre longue promenade dans ce havre de paix et de beauté!

Winchester

Guildhall
West gate



Great hall



Une des villes les plus agréables de l'Angleterre!
Fondée par les Romains, développée par Guillaume le Conquérant...
mais de son château ne subsiste que le grand hall où est accrochée la table ronde du roi Arthur.
La cathédrale possède la plus longue nef mais elle a failli couler, les fondations sapées par les eaux mal détournées de la rivière Itchen. On nous a raconté l'histoire d'un scaphandrier qui a plong' pendant 5 ans pour les étayer!

Eine der angenehmsten Städte Englands.
Die Römer haben sie gegründet, Wilhelm der Eroberer hat sie entwickelt. Von seiner Burg bleibt nur der grosse Saal bestehen und dort hängt jetzt die Tafel König Arthurs.
Wir haben auch das längste Mittelschiff Europas besichtigt, im Dom. Das wäre fast weggeschwemmt worden, hat man uns erzählt, wenn ein Taucher nict gewesen wäre. Er hat in 5 Jahren Schwerstarbeit das Fundamant dicht gemacht! Helm ab!!!

Petworth house










On s'est senti comme des seigneurs!
Ah, il savaient vivre, à l'époque! Ici, tous les quartiers des serviteurs sont conservés, on se rend compte de l'énorme nombre de main d'oeuvre dont on avait besoin pour ce luxe.
Les générations successives des Seymour ont assemblé des oeuvres d'art qui attiraient d'autres artistes, dont William Turner...
Wir waren wie Könige!
Das war ein Leben, damals! Doch hier kann man auch die andere Seite sehen: die Dienerschaft war in einem eigenen, weitläufigen Flügel untergebracht, der bis heute so geblieben ist, wie vor hundert Jahren.
In den Vorzeigezimmern gibt es eine beeindruckende Anzahl von Kunstwerken, die die Seymours im Laufe der Zeit gesammelt haben. Das hat wiederum andere Künstler , unter anderen William Turner, veranlasst, hierher zu kommen.

2e jour

 Le château de la famille Boleyn: Hever
C'était une super visite! Tout y a été remis en état par les Waldorf. L'audioguide ne nous a épargné aucun détail et on s'est remis de nos efforts dans les superbes jardins, on a humé le parfum des roses et on a failli se perdre dans le labyrinthe.
Das war eine sehr interessante Besichtigung: Hever's castle, das Schloss von anne Boleyns Familie, das später von den Waldorfs gekauft wurde. Dank Audioguide wissen wir jetzt sehr gut über die Geschichte Bescheid; danach brauchten wir jedoch ein wenig Entspannung, die wir in den Gärten gefunden haben bei Rosenduft und Labyrintherkundung... wir wären fast verloren gegangen.




Sunday's roast

Roasted potatoes, Yorkshire pudding, beef, gravy and vegetables.

Première visite



Première station. Un domaine multiséculaire avec de beaux jardins et une forêt pleine de surprises. Côté culturel, Conan Doyle y a passé quelque temps et s'en est inspiré pour une de ses nouvelles.
Erster Halt. Ein Jahrhunderte altes Anwesen mit schönen Gärten und einem überraschenden Wäldchen. Conan Doyle hat sich hier aufgehalten und seine Eindrücke in einer seinen Novellen festgehalten.

Le voyage en Angleterre

Après avoir confié les enfants une semaine à leurs grands-parents, Gunnar et moi avons pris la poudre d'escampette direction la Manche. Gunnar und ich haben die Kinder für eine Woche den Grosseltern übergeben und sind dann gen Norden gezogen, bis zum Ärmelkanal!

Les falaises de Douvres - Die Klippen von Dover
Les prairies moutonnantes - Beschafte Wiesen
Village typique à la Barnaby - Ein typisches Dörfchen in Barnaby's style

Arrivée et promenade vespérale à Hastings - Ankunft in Hastings