jeudi 22 février 2018
Février on va au bal masqué
Voilà, à l'occasion du spectacle, https://vimeo.com/253958441
j'ai eu le privilège de pénétrer dans l'enceinte de l'école. Pas mal, les pelouses!
Da Heliodors Klasse etwas zu zeigen hatte, durfte ich mal einen Blick in die Schule werfen.
Nicht schlecht, die Grünanlagen! Oder?
(Heliodor ist auf dem Film nicht dabei, aber er hat dasselbe gemacht!!)
jeudi 15 février 2018
Flora
Am 30. hatte ich ja Geburtstag!
Deshalb Blumenstrauss. Und extra dazu Mimosenakazienblüte und Kliviafrucht.
C'était mon anniversaire le 30!
J'ai reçu un bouquet (merci) et en plus j'ai profité de la floraison des mimosas et des fruits des clivias!
Deshalb Blumenstrauss. Und extra dazu Mimosenakazienblüte und Kliviafrucht.
C'était mon anniversaire le 30!
J'ai reçu un bouquet (merci) et en plus j'ai profité de la floraison des mimosas et des fruits des clivias!
Gastronomie
Comme il fait plus froid et plus gris aussi, il faut bien le reconnaître, on passe plus de temps entre nos quatre murs.
Et enfin on fait un peu plus la cuisine!
Ja, es stimmt, das Wetter wird kälter und grauer. Wir verbringen mehr Zeit in den eigenen vier Wänden. Und kochen!
Et enfin on fait un peu plus la cuisine!
Ja, es stimmt, das Wetter wird kälter und grauer. Wir verbringen mehr Zeit in den eigenen vier Wänden. Und kochen!
Dips+potato wedges, tarte Tatin+profiteroles
Museu del disseny
| Expo Loos |
| Cafeteria |
Am 26. Januar haben wir das Design-Museum besichtigt. Es ist Ende 2014 eröffnet worden, ist also ganz neu! Und wir wissen auch, dass der Eintritt jeden Sonntag ab 15 Uhr frei ist 😃. Sehr interessant, und in der Kafete haben wir einen verspäteten Wermuth geniessen können.
Le suppositoire - das Zäpfchen
On a changé de quartier et nous voila sur la place glories catalanes près de la laquelle s'érige depuis 2005 la Tour Glòries dessinée par Jean Nouvel. Avec ses 145m, impossible de la manquer!
Wir waren in einem anderen Viertel, am glories catalanes Platz. Dort kann man den Glories Turm mit seinen 145m nicht übersehen! Er wurde 2005 nach den Plänen von Jean Nouvel erbaut.
Unfall accident
Le pauvre Héliodor a été aux urgences mardi 23 janvier. Il a eu une rencontre imprévue avec un mur.
2 points de suture et on n'y pense plus.
Armer Heliodor! Er musste am 23. Januar in die Notaufnahme nach einer unerhofften Begegnung mit der Wand.
Es musste genäht werden aber es war schnell wieder vergessen.
2 points de suture et on n'y pense plus.
Armer Heliodor! Er musste am 23. Januar in die Notaufnahme nach einer unerhofften Begegnung mit der Wand.
Es musste genäht werden aber es war schnell wieder vergessen.
Monistrol
Ein Dorf am Fusse des Montserrats, wo wir gegessen haben.
Un village au pied du Montserrat où nous avons mangé.
Un village au pied du Montserrat où nous avons mangé.
Montserrat
Dimanche 21 janvier, excursion à Montserrat, montagne sciée sacrée des Catalans, située environ à 60 km au Nord de Barcelone.
Tout en haut, presque à 1200m, il y a un monastère et surtout beaucoup de touristes!
Am Sonntag, den 21. Januar haben wir einen Ausflug 60km nördlich von Barcelona gemacht, nach Montserrat, dem heiligen zersägten Berg der Katalanen.
Oben, fast in 1200m Höhe, befinden sich ein Kloster und jede Menge Touristen!
Cavalcada
Jetzt habt ihr lange genug gewartet, hier die Auflösung: es sind die Bonbons, die wir während der cavalcada aufgelesen haben. Ja aber was ist die cavalcada?
Ce sont les bonbons que l'on a ramassés lors de la cavalcada.
La Cavalcada de Reis és una desfilada de carrosses que se celebra el vespre del 5 de gener, quan els Reis d'Orient (Melcior, Gaspar i Baltasar) passegen a la tarda pels carrers de les viles o ciutats amb els seus patges i ajudants, llençant caramels als nens.
Vendredi soir, on a entendu des bruits dans la rue: tambours, cris d'enfants... on s'est joint à la foule pour la cavalcada. C'est un défilé de chars où les rois mages et tout un tas d'autres personnages lancent des bonbons aux spectateurs.
C'est ce jour-là que les enfants reçoivent leurs cadeaux!
Am Freitag Abend gab es Lärm und Kindergeschrei auf der Strasse. Wir sind schnell hingelaufen und sind der cavalcada gefolgt. Das ist der Umzug der heiligen drei Könige und Gehilfen, die den Umherstehenden Bonbons (Kamellen!) zuwerfen. Die Kinder bekommen auch an diesem Tag ihre "Weihnachts"geschenke.
Ce sont les bonbons que l'on a ramassés lors de la cavalcada.
La Cavalcada de Reis és una desfilada de carrosses que se celebra el vespre del 5 de gener, quan els Reis d'Orient (Melcior, Gaspar i Baltasar) passegen a la tarda pels carrers de les viles o ciutats amb els seus patges i ajudants, llençant caramels als nens.
Vendredi soir, on a entendu des bruits dans la rue: tambours, cris d'enfants... on s'est joint à la foule pour la cavalcada. C'est un défilé de chars où les rois mages et tout un tas d'autres personnages lancent des bonbons aux spectateurs.
C'est ce jour-là que les enfants reçoivent leurs cadeaux!
Am Freitag Abend gab es Lärm und Kindergeschrei auf der Strasse. Wir sind schnell hingelaufen und sind der cavalcada gefolgt. Das ist der Umzug der heiligen drei Könige und Gehilfen, die den Umherstehenden Bonbons (Kamellen!) zuwerfen. Die Kinder bekommen auch an diesem Tag ihre "Weihnachts"geschenke.
Inscription à :
Articles (Atom)





