mardi 29 octobre 2013
Promenade dans le parc
C'est la promenade du dimanche.
Sans les enfants qui sont chez les grands-parents!
Der sonntagliche Spaziergang - ohne die Kinder, die bei den Großeltern untergebracht sind.
samedi 26 octobre 2013
L'école, ca fatigue
Au bout d'un mois d'efforts, la fatigue pointe le bout de son nez. Héliodor s'est donné à fond!
Nach einem Monat ununterbrochener Anstrengung darf man wohl ein wenig entspannen!
lundi 30 septembre 2013
Le bon côté
Pas d'automne sans tarte aux quetches. Ma recette préférée reste la plus simple, une bonne vielle pâte levée sucrée, les fruits et c'est tout.
Es gibt keinen Herbst ohne Zwetschgenkuchen. Mein Lieblingsrezept nach wie vor: süßer Hefeteig, die Früchte, ab in den Ofen und fertig.
Es gibt keinen Herbst ohne Zwetschgenkuchen. Mein Lieblingsrezept nach wie vor: süßer Hefeteig, die Früchte, ab in den Ofen und fertig.
Virades de l'espoir
Dimanche, on a voulu assister au lâcher de ballons au parc, mais il s'est mis à pleuvoir comme...comme...les qualificatifs me manquent. On a couru pour rentrer, mais on a été trempés comme des soupes!
Am Sonntag sollten im Park für den Mukoviszidosetag Luftballons losgelassen werden. Doch 10 Minuten vor dem Ereignis hat es angefangen, in Strömen zu regnen. Wir sind gerannt, aber nicht schnell genug. Wir sind flüssig zu Hause angekommen!
dimanche 22 septembre 2013
Excursion à Versailles
Ein kultureller Ausflug heute morgen, der aber fast in einen Marathon ausgeartet ist. Erstmal gab es eine Riesenschlange, dann Menschenmengen und zum Schluss mussten wir den wild gewordenen Wischmob wieder einfangen!
Ce matin nous avons tenté une sortie culturelle à Versailles. Ca a été sportif également, il fallait de l'endurance pour la queue, savoir jouer des coudes pour voir quelque chose dans la foule et puis des prises de catcheur pour saisir Héliodor, la serpillère sauvage!
Ce matin nous avons tenté une sortie culturelle à Versailles. Ca a été sportif également, il fallait de l'endurance pour la queue, savoir jouer des coudes pour voir quelque chose dans la foule et puis des prises de catcheur pour saisir Héliodor, la serpillère sauvage!
vendredi 20 septembre 2013
Le parc en feu
Am Samstag abend gab es ein Fest im Park. Der Anlass war die Eröffnung der neuen Beete vor dem Schloss - im Stil Ludwig des XIV. Es war dunkel, es hat geregnet und es war beeindruckend.
Le chemin de l'école
Nous avons repris le chemin de l'école et je n'ajouterais qu'une chose: Il est froid et humide.
So sieht der Schulweg aus: nass und kalt!
jeudi 12 septembre 2013
Und dann
... waren wir ein Woche in Büttgen. Es gab auch schönes Wetter: Toll!
Et ensuite, on a passé une semaine à Büttgen. Il a fait beau, c'était chouette.
Et ensuite, on a passé une semaine à Büttgen. Il a fait beau, c'était chouette.
Inscription à :
Articles (Atom)

