Udo et Jacqueline nous ont prêté main-forte. Pendant qu'on cherchait un appart à Barcelone, ils ont surveillé les petits. Après, on a enfin pu voir la collection rmarquable de bonsaïs à l'arboretum de Châtenay-Malabry.
lundi 19 juin 2017
Juni
Udo et Jacqueline nous ont prêté main-forte. Pendant qu'on cherchait un appart à Barcelone, ils ont surveillé les petits. Après, on a enfin pu voir la collection rmarquable de bonsaïs à l'arboretum de Châtenay-Malabry.
Malmaison
Dans notre série visites, celle de la Malmaison, résidence de Napoléon et Joséphine.
Il faisait chaud, les enfants ont éte abreuvés de détails pendant la visite guidée;
on a pris un repos bien mérité au restau indien avec ventilateur où nous étions les seuls clients!
Wir waren neulich in Rueil-Malmaison und haben dort das Anwesen Napoleons und Josephines besichtigt.
Die Kinder waren nach (und auch während) der Führung ziemlich matt. Wahrscheinlich lag es an der Hitze.
Das hat sich dann im indischen Restaurant gelegt, da gab es nämlich einen Ventilator.
Réponse
Das waren Oldtimer, die in Sceaux ausgestellt waren und hier oben könnt ihr sehen, was passiert, wenn man Kinder ans Steuer lässt!
mardi 23 mai 2017
Gärtnerglück
Cette année je suis particulièrement fière de vous présenter ma future récolte de groseilles à maquereau!
Ich bin ziemlich stolz, ein paar Stachelbeeren gezogen zu haben!
Ich bin ziemlich stolz, ein paar Stachelbeeren gezogen zu haben!
Les sorties du dimanche
Die Saison der Sonntagsausflüge ist eröffnet!
Ausflug nach Haÿ-les-Roses: Die Rosen stehen noch nicht in ihrer ganzen Pracht, vielleicht kommen wir später wieder.
Les festivités commencent
Cela se fête!
On a commencé par un repas couleur Méditerranée et le spectacle de la classe de Mimi où à part des chansons, on a dégusté des mets italiens.
Man kann es spüren: Der Sommer kommt näher und alle Kurse neigen zum Ende...
Das ist Gelegenheit genug, um zu feiern. Zu Hause haben wir ein mediterranes Essen gemacht und Mimis Klasse hat ein italienisches Fest veranstaltet mit leckeren Happen und schönen Liedern.
lundi 8 mai 2017
mercredi 3 mai 2017
Barbizon
Les cousins sont venus nous rendre visite le weekend du 1er mai.
Il a fait froid mais on est quand même sorti pour visiter Fontainebleau et sur le chemin Barbizon, un village dans la forêt où les peintres s'arrêtaient!
Die Cousins waren da!
Trotz Kälte haben wir Ausflüge gemacht; auf dem Weg nach Fontainebleau haben wir einen Halt in Barbizon gemacht; ein Dorf, wo viele Maler verweilt haben!
Inscription à :
Articles (Atom)