lundi 27 septembre 2010

Traurig traurig

C'est la dernière photo de l'été, prise mercredi au Spielplatz Par 27°. C'est de l'histoire ancienne, sniff. Das letzte Sommerfoto, letzten Mittwoch auf dem Spielplatz. Das gehört jetzt leider der Geschichte an!

vendredi 24 septembre 2010

La dernière semaine de vacances

On n'a pu résister, on a rempilé. Ce n'était toujours pas un temps de plage, mais il y avait l'ami Matthias et trois petits chatons si timides qu'on n'a pas de photos... Jacqueline s'est occupée de Matthias, Matthias s'est occupé de Mimi, Mimi s'est occupée des chats.Une super semaine, vraiment! Die letzte Ferienwoche Wir haben nicht widerstehen können. Es gab kein Strandwetter, aber Matthias (Mimis Schwarm) und drei Kätzchen (leider so scheu, dass wir kein Foto haben) haben es aufgewogen. Jacqueline hat sich um Matthias gekümmert, Matthias hat sich um Mimi gekümmert, Mimi hat sich um die Katzen gekümmert. Wirklich eine Superwoche!

mercredi 22 septembre 2010

Intermède manuel

C'est pour que Jacqueline constate l'avancée des travaux.

mardi 21 septembre 2010

Büttgen/ Düsseldorf

Fernsehturm Am Hafen
In Neuss
Schaukel
Encore une super semaine! C'est difficile de résumer, on a vécu tellement de choses. Tout d'abord on a été super accueilli chez nos frère, beau-frère et belle soeur. On a adoré revoir Büttgen et Düsseldorf, lieux où on s'est connu avec Gunnar. Les enfants ont joué, les parents ont parlé, on a fait des excursions , on a eu plusieurs activités ( sportives, culturelles, culinaires), c'était tout simplement parfait. Eine super Woche. Es ist schwer, es zusammenzufassen. Wir haben so viele tolle Dinge erlebt! Erstmals sind wir sehr nett von unserm Bruder, Schwager und Schwägerin empfangen worden. Es war toll, Büttgen und Düsseldorf wiederzusehen, die Orte, wo wir uns, Gunnar und ich, uns kennengelernt haaben. Die Kinder haben gespielt, die Eltern haben geplaudert, wir sind ausgeflogen, waren mehrseitig aktiv, kulturell, sportlich und kulinarisch, kurz, es war perfekt.

Halte à Marburg

Je continue le récit des vacances. C'est un peu loin maintenant, mais tellement agréable de se remémorer ces moments-là! Dimanche 8 août nous étions à Marburg pour rendre visite à Holger et à sa famille. Der Ferienbericht geht weiter. Es ist schon eine Zeit lang her, dennoch ist es angenehm, sich darauf zu besinnen. Am Sonntag, den 8. August haben wir bei Holger und seiner Familie für einen Brunch Halt gemacht.

Reponse Antwort

Eh bien, la photo représentait des tourteaux des pommes pressées pour les touristes assoiffés. Personne n'a trouvé- la prochaine fois, je vous promets une récompense! Das Foto stellte einen "Apfelkuchen" dar, das, was übrigbleibt, wenn manen Touristen einen frischen Apfelsaft presst. Niemand hat es erraten - beim nächsten Rätsel stelle ich einen Preis aus!

mardi 14 septembre 2010

Peu de chose

On a parfois/souvent/toujours besoin de peu de choses pour être heureux. Es bedarf manchmal/oft/immer weniger Dinge, um glücklich zu sein.

vendredi 3 septembre 2010

Wunderschönes Würzburg

Eine Woche kann so kurz sein! Wir hatten eine wunderschöne Zeit mit Weißwürsten, Strudel, Eis, Spielplätzen, Schifffahrt, Spaziergang in den Weinbergen und und und. Man sieht, wie zufrieden wir alle waren. Une semaine, c'est trop court! On a passé de super moments avec des boudins blancs, du Strudel, des coupes de glace du tonnerre, sur des aires de jeux, des bateaux et dans des vignobles. On voit à nos mines réjouies que le séjour était réussi!