lundi 10 octobre 2011

Aphorisme

Les femmes, c'est comme le café. D'abord, ca excite et à la longue, ca énerve.

Die Frauen sind wie der Kaffee- zuerst anregend, mit der Zeit aufregend.

jeudi 6 octobre 2011

Les virades de l'espoir


C'était le 25 septembre, il faisait super chaud, on a rencontré nos amis au parc pour un pique-nique.
Mais auparavant, on a dû participer à une marche autour du grand canal, des promenades à poney et l'escalade de l'échelle des pompiers de Paris! On n'a pas de photos, mais Mimi a également servi d'appât aux chiens d'intervention d'urgence...
Heureusement que c'était pour une bonne cause: la recherche pour soigner la mucoviscidose!

Am 25. September waren wie wieder im Park. Das Wetter war unglaublich heiß und sonnig.Wir haben Freunde zu einem Picknick getroffen.
Zuvor mussten wir uns aber sportlich betätigen: Umkreisung des Kanals, Poneyreiten, Erklimmung einer Feuerwehrleiter; es mangelt uns an Fotos, aber Mimi hat auch als Lockvogel von Rettungshunden fungiert...
Das alles hat einem guten Zweck gedient: Der Forschung füur die Mukoviszidose.

samedi 24 septembre 2011

lundi 19 septembre 2011

Après-midi au parc


Dimanche, nous étions au parc et nous avons suivi le parcours sportif avant de nous restaurer sur un banc. Chips, poulet, viennois au chocolat, rayons de soleil et rigolade- c'était la journée parfaite.
Sonntag waren wir im Park auf dem Trimm dich Pfad. Danach haben wir gepicknickt: Es gab Hähnchen, Chips, Schokopudding, Sonne und Lachen, ein perfekter Tag!

vendredi 9 septembre 2011

La rentrée

Quand les enfants sont à l'école et à la crèche, j'ai le temps de cuisiner. En ce moment, c'est tout simple: fajitas au poulet, saucisses en croûte et ce soir, soupe de tomates. Wenn die Kinder in der Schule und in der Kita sind, habe ich Zeit, zu kochen. Im Augenblick sind die Rezepte dieses Buches dran- das ist ganz einfach! Hähnchenfajitas, Würstchen im Yorkshirepudding und heute abend Tmatensuppe!

mercredi 31 août 2011

Besuch aus Deutschland

Endlich ist der langerwartete Besuch aus Deutschland da! Der Himmel ist uns gutgesinnt- wir haben Sonne und menschliche Temperaturen.
Prompt nutzen wir sie aus: Die meiste Zeit verbringen wir draußen, im Park, auf Spielplätzen, in der Fußgängerzone... aber die Zeit ging viel zu schnell vorbei... wir vermissen euch!
Kommt schnell wieder!

mardi 16 août 2011

Guindreff

C'est le lac dont Jacqueline fait régulièrement le tour pour garder la forme en dehors des vacances.
Nous y sommes retournés avec Mimi et Héliodor.
Avec le vélo. Avec le pain pour distribuer aux canards. Oui, car au retour forcé d'Allemagne, on a retrouvé Sceaux sous la pluie et paradoxalement sans la moindre goutte d'eau - une cananlisation s'est rompue. Alors on a eu très envie de repartir au plus vite! So heißt der See, um den Jacqueline regelmäßig kreist, um fit zu bleiben. Wir sind mit den Kindern dagewesen und haben das Fahrrad mitgebracht. Und Brot für die Enten. Denn als wir gezwungenermaßen wieder in Sceaux zu Hause waren, hatten wir Dauerregen und gleichzeitig keinen einzigen Tropfen Wasser wegen einem Rohrbruch! Die Lust wieder zu verreisen war einfach zu verlockend...

Viel zu kurz!

Wie schade! Wir waren alle tiefbetrübt, als wir abgereist sind.Wir sind nur 4 Tage geblieben und wollten doch noch viel mehr zusammen erleben!
C'est vraiment dommage! Nous ne sommes restés que 4 jours et voulions passer plus de temps ensemble! C'est le coeur gros que nous sommes repartis...

On récupère les enfants

On retrouve les enfants en pleine forme. Fin juillet, il fait enfin beau et chaud et on profite de l'aire de jeux à la plage.
On fait une incursion à Saint-André-des-Eaux en Brière où moyennant finances bien sûr on côtoie de plus ou moins près poneys, ragondins, poissons-chats, écrevisses, oies, chèvres etc. Die Kinder sind so fit wie nie! Ende Juli wird das Wetter endlich warm und sonnig. Wir schließen mit dem Spielplatz am Strand Bekanntschaft. Wir fahren landeinwärts nach Saint André des Eaux, im Sumpfgebiet, dort gibt es allerlei Getier zu bewundern: Ponys, Wasserratten, Welse, Flusskrebse, Gänse, Ziegen usw.

Saint-Denis

Mercredi on a visité Saint-Denis. La cathédrale et ses gisants étaient très impressionnants, les alentours aussi mais d'une autre facon. Nous n'avons rien trouvé pour manger, tout nous a semblé louche! Alors nous sommes rentrés à la maison. Et comme il pleuvait et qu'il faisait foid, nous y sommes restés ainsi que le lendemain.