dimanche 31 août 2014

Dernière station

Letzte Station auf der Urlaubsroute: Mons oder Bergen in Belgien. Sehr interessant. Und vor allem: die leckersten Fritten!

Zons

On a tenté de passer entre les gouttes à Zons, petite cité fortifiée sur les bords du Rhin.
Versuch, zwischen den Tropfen durchzukommen.

Instantanés


 Gunnar et l'homme de Néanderthal

Héliodor et la petite taupe

Düsseldorf








 Pour teminer notre périple, nous avons passé quelques jours à Büttgen. On a dormi au Brauhaus.
Temps mitigé, mais très bons moments en famille, bons repas, balade sur la Kö, sur les bords du Rhin avec beaucoup d'arbres abattus par la tempête hélas.


Als Abschluss einige Tage in Büttgen. Wir haben im Brauhaus übernachtet. Das wetter war nicht so toll, aber wir hatten eine gute zeit mit familie, wir haben gut gegessen, wir waren auf der Kö und am Rheinufer spazieren, leider sind viele Bäume seit dem Sturm dort umgefallen.

Zwischenstopp



Bei Holger, Daniela, Klara.
On a fait étape près de Marburg chez Holger, Daniela, Klara.
On a été super bien reçus pour un brunch du tonnerre partagé avec des piérides du chou dans le jardin du grand-père.

Auf Wiedersehen Würzburg





Weinprobe




On a goûté le vin dans un petit village pas loin de Würzburg. On l'a trouvé bon! J'ai découvert le cépage Bacchus que j'ai trouvé divin!
Wir haben eine Weinprobe in einem Dorf nahe Würzburg gemacht. Die Rebart Bacchus hat es mir angetan. Es hat uns geschmeckt und wir haben etwas nach Hause gebracht!

Die lustige Familie


Wir hatten mächtig viel Spass auf diversen Spielplätzen.
On s'est bien amusé, les aires de jeux ouvrent des milliers de possibilités d'activités ou de prélassement.

jeudi 28 août 2014

Marienfestung

Enfin nous avons réussi à visiter la forteresse de l'autre côté du Main: un site très impressionnant.
Endlich haben wir es bis aus andere Mainufer geschafft, auf die Marienfestung. Sehr beeindruckend!

dimanche 24 août 2014

Rimpar

Wir waren auf dem Burgfest.
Zuerst wurden wir von bretonischen Klängen und Tänzen empfangen - wir fühlten uns sofort heimisch. Die Führung liess uns zweimal hungrig werden ; erst, durch die Höhen, die es zu erklimmen galt, dann, durch die Exponate im Bäckereimuseum. Gut, dass es im Hof gleich eine Wirtschaft gab. Weiter weg gab es auch einen Festsaal, Gunnar hat keck Frauen, die ein grosses Tablett getragen haben, gefragt, ob sie Kuchen zuviel hätten, und prompt haben sie uns was abgegeben..."Wer nicht wagt, der nicht gewinnt".
"Qui ne tente rien n'a rien".
Nous avons assisté à la fête du château de Rimpar.
Des chants et des danses bretonnes de la commune jumelée nous ont accueillis, c'était déjà une bonne mise en bouche. Puis nous avons été remis en appétit par la visite du musée de la boulangerie d'une part, et de l'autre, par la montée par des escaliers interminables jusqu'au sommet de la forteresse.
Heureusement, il y avait une auberge dans la cour! Des femmes passaient par là avec des plateaux chargés de gâteaux restants d'une fête dans une salle attenante. Gunnar leur a seulement demandé si elles n'avaient pas quelques parts en trop et on a été servis!!