mardi 15 octobre 2019

Juli



Was wir gerne wiederfinden, Brot und viennoiseries, croissants usw, mit richtiger Butter!
Ca, on a eu du plaisir à le retrouver, le pain et les viennoiseries avec du beurre!

Sceaux



Et déjà dimanche 30 juin nous revoilà à Sceaux... demain Gunnar retravaille...Tout cela est très brusque!
Ich empfinde das als sehr brüsk, wir sind wieder in Sceaux, morgen fängt Gunnar wieder zu arbeiten an...


Le déménagement


Samedi 29 juin, on a passé la journée a faire les cartons. Aidés par une entreprise heureusement, mais c'est dur quand même! Il faut prendre congé et cela devient très tangible!
Am Samstag, den 29. waren wir in den Kartons. Gut, dass eine Firma uns geholfen hat. Trotzdem ist es schwierig, Abschied zu nehmen!

28.06



C'est l'anniversaire d'Héliodor aujourd'hui, on est allé fêter au Ten's, bistrot gatronomique... le plateau de fromage a plu, mais d'autres plats en ont laissé plus d'un sceptique!!!
Heute hatte Heliodor Geburtstag, wir waren in einem gastronomischen Bistrot essen... Im Ten's... Nun ja, die Käseplatte hat allen gefallen, das Ei hat  ein paar von uns kalt gelassen!


Freunde amis amics


Ce dernier weekend, les enfants étaient invités par des copains, Mimi par Clara et Héliodor par Gabriel pour son anniveraire...
An diesem letzten Wochenende sind die Kinder eingeladen worden, Mimi von Clara und Heliodor von Gabriel zu seinem Geburtstag...

lundi 14 octobre 2019

Sortie spontanée


Lundi 24, sortie vespérale à la Barceloneta. Plage puis petit apéro!
Montag, den 24. waren wir ganz spontan am Strand an der Barceloneta. Und dann haben wir einen Aperitiv getrunken!

La Saint-Jean



23.06.
Pour une fête familiale, on s'est rendus dans le quartier de Gracia. On a visité plusieurs places avant de terminer sur les marches de l'église de Sant Joan, plaça de la Virreina.
Il n'y a pas de spectacle à proprement parler, c'est ce que font les gens présents qui fait le spectacle. Chacun emmène ses feux d'artifice, ses pétards, ses vieux meubles pour les jeter dans la brasier au centre de la place, certaines femmes, discrètes, y jettent des sous-vêtements rouges, si, si, si, c'est vrai! Discrètement, pour se porter chance, ce sont les sous-vêtements qu'elles ont porté le 31 décembre...
Um dieses Fest familiär zu begehen, waren wir im Gracia-Viertel. Wir waren auf jedem Platz, schliesslich haben wir den Virreinaplatz erkoren. Es gibt Feuer und Feuerwerke, aber es wird nicht organisiert, jeder nimmt was von zu Hause mit. Auch alte Möbel, die in den zentralen Feuerplatz geworfen werden. Einige Frauen versuchen auch diskreterweise rote Unterwäsche zu verbrennen... Es ist die Unterwäsche, die sie am 31. Dezember getragen haben und es soll Glück bringen!!!

vendredi 11 octobre 2019

Caixa forum


 On profite de l'offre culturelle! Expositions Luxe, des Assiriens à Alexandre le Grand et les avant-gardes historiques.
Es wäre dumm, das kulturelle Angebot nicht zu nutzen. Diesmal haben wir zwei Ausstellungen im Caixa forum besucht, Luxus von den Assyriern bis zu Alexander dem Grossen und die historischen Avantgarden.


Putxet

Le Putxet, c'est une colline pas loin de chez nous, ça signifie petit puy (comme dans le Puy de Dôme, par exemple). C'est donc dans les hauteurs et on y jouit d'une très belle vue.
Malheureusement, tout a le goût de dernière fois et on se sent un peu l'âme de ce pauvre caga tio, tout retournés et le moral au ras de pâquerettes.
Putxet heisst soviel wie kleiner Hügel; er liegt in unserer Nähe und ist ein beliebtes Ziel für Spaziergänger, denn die Aussicht ist nicht schlecht!
Jetzt hat aber alles einen bitteren Nachgeschmack, denn wir wissen, das alles zum letzten Mal passiert, wir sind wie dieser arme caga tio, am Boden zerstört!

Al carrer



Il commence à faire chaud... Sommerliche Temperaturen!