mercredi 10 août 2016

Descanso


 Le repos à l'état pur!
Quelques images de cala d'or.

Cala Figueira

 "Guck mal! Da ist das Hotel, wo ich vor 30 Jahren mit meinem Vater war!"
OK, das Hotel ist genau hinter Gunnar auf dem Foto.
Es war ein schöner Ausflug in einem sehr schönen Ort. Ich war verzaubert!
"Regardez! C'est l'hôtel où nous étions papa et mioi il y a 30 ans!"
Bon, en fait il s'agit de l'hôtel qui se situe juste derrière lui sur la photo.
C'était une super excursion dans un lieu magnifique, j'ai adoré!




mardi 9 août 2016

Felanitx






Quelque chose d'autre, une ville à l'intérieur des terres.
Eine kleine Stadt im Inneren.

Santanyi





Il faisait chaud mais on a trouvé le courage pour partir au marché. C'était bondé et très coloré, on a goûté à un pain aux olives du tonnerre qu'on n'a plus retrouvé ailleurs. C'était dur pour se rafraîchir; ce jour-là, il n'y avait plus d'eau dans la ville, même les toilettes étaient fermées.
Trotz der Hitze fanden wir den Mut, zum Markt aufzubrechen. Es war bunt und voll. Wir haben ein Olivenbrot probiert, das wirklich sensationnell geschmeckt hat, wir haben es aber nirgendwo anders mehr gefunden. An dem Tag war es schwierig, sich zu erfrischen: es gab kein fliessend Wasser, sogar die Toiletten waren geschlossen.

Mondrago







Ein Strand in der Nachbarschaft im Naturpark. Idyllisch.
Une plage à quelques km, dans la réserve naturelle; idyllique.

Dekor



Le décor de notre appartement était quelque peu ésoterique! Mais on s'est senti vraiment bien.

Le port


De l'autre côté il y avait le port de plaisance, avec restaurants et cafés à gogo. C'était toujours un "paseo" très apprécié, de jour comme de nuit.
Auf der anderen Seite lag der Hafen, gesäumt von Restaurants und Cafés.
Tags und nachts ein schöner Spaziergang.

La plage

C'était la "plage" la plus proche de chez nous, mais on a eu du mal à la trouver, car d'une part elle était petite et puis il y a beaucoup de sens interdits et de culs-de-sacs dans cette île qui brouillent quelque peu le sens de l'orientation. J'écris avec des guillemets, car la côte est rocheuse et découpée, cela ressemble beaucoup aux calanques.
Hier war der nächste "Strand". Aber er war schwer zu finden - erstmal weil er klein war, und dann weil es hier von Sackgassen und Einbahnstrassen nur so wimmelt, da kommt der Orientierungssinn doch schon mal durcheinander. Die Anführungsstriche sind da, um zu signalisieren, dass es sich nicht um richtige Strände handelt, da die Küste verklüftet ist, es sind halt "calas".

lundi 8 août 2016

La piscine

Nos cousins, qui avaient un appart à 300 m de chez nous, avaient aussi une piscine :)
Unsere cousins, die 300 m weiter weg auch eine ferienwohnung hatten, verfügten auch über einen Pool :)

samedi 6 août 2016

Mallorca

Les vraies vacances!
Deux semaines sur une île jusqu'au 4 août, je vous préviens, vous allez voir beaucoup de bleu: le ciel et la mer...
Notre logement, un rez-de-chaussée sur une langue de terre entre calanque et port de plaisance à Cala d'or nous a bien plu: il était climatisé et donc idéal pour les siestes.
Der wahre Urlaub :
Zwei Wochen Mallorca bis zum 4. August, ihr werdet viel Blau zu sehen bekommen: das Meer, der Himmel...
Unser Appartment hat uns gut gefallen. Es lag im Erdgeschoss auf einer Landzunge zwischen Yachthafen und Bucht und hatte eine Klimaanlage, ideal für die Siesta!